Keine exakte Übersetzung gefunden für غير مبين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غير مبين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La majeure partie de la ville a été détruite, mais des bâtiments ont été construits récemment.
    غير أنه شيدت مبان جديدة فيها مؤخرا.
  • - Qu'est-ce que c'est? Non, ne riez pas. - La Conception des structures extrêmes.
    .كلا، كلا، لن أضحك- ...أن أشيد مبانٍ غير تقليدية-
  • Toutefois, la logique des réaménagements n'est pas clairement énoncée dans le budget révisé, ce qui donne l'impression que la Mission n'a pas été en mesure d'élaborer une idée claire de ses structures ou méthode de gestion.
    بيد أن الأساس المنطقي الذي تستند إليه التغييرات التنظيمية غير مبين بوضوح في الميزانية المنقحة، مما يولد الانطباع بأن البعثة ليست قادرة على وضع تصور واضح لهيكلها أو عملياتها الإدارية.
  • De plus, quelque 280 000 personnes habitent des logements précaires ou inadaptés.
    وبالإضافة إلى ذلك، يعيش 000 280 شخص في مبان غير آمنة وغير مناسبة.
  • - Que les demandes formulées à l'encontre de l'Allemagne par le Liechtenstein ne sont pas recevables dans la mesure précisée dans ses exceptions préliminaires. »
    - وأن الطلبات التي قدمتها إمارة ليختنشتاين ضد ألمانيا غير مقبولة حسبما هو مبين في دفوعها الابتدائية``.
  • Il met actuellement au point un système complet en ligne sans support papier, comme indiqué dans la Convention.
    و الإدارة حاليا بصدد وضع نظام جمركي إلكتروني غير ورقي، على النحو المبين في الاتفاقية.
  • De l'avis du Comité contre le terrorisme, les dispositions des articles 7 et 10 du Code pénal slovaque ne remplissent pas les conditions voulues pour une application effective de l'alinéa b) du paragraphe 1 de la résolution, ne sont pas conformes aux stipulations de la Convention internationale pour la répression du terrorisme et de plus le financement du terrorisme n'est pas érigé en infraction.
    وفقا لرأي لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تجريم تمويل الإرهاب، لا تتطابق أحكام المادتين 7 و 10 من قانون العقوبات السلوفاكي مع شروط التنفيذ الفعال للفقرة 1 (ب) من القرار، وأحكام الاتفاقية الدولية لقمع الإرهاب، كما أن تمويل الإرهاب غير مبين بوصفه جريمة جنائية مستقلة في حد ذاته.
  • - Que les demandes formulées à l'encontre de l'Allemagne par le Liechtenstein ne sont pas recevables dans la mesure précisée dans ses exceptions préliminaires. »
    - أن الطلبات التي قدمتها إمارة ليختنشتاين ضد ألمانيا غير مقبولة حسبما هو مبين في دفوعها الابتدائية``.
  • On prévoit les publications en série et isolées indiquées au tableau 6.2 et décrites à la rubrique « produits » ci-dessous.
    وينتظر إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 6-2 وكما هو موضح تحت ”النواتج“ أدناه.
  • Nous voudrions faire observer à cet égard que les dispositions des articles 7 et 10 du Code pénal slovaque, qui portent sur la préparation d'une infraction ou le fait d'y prendre part, s'appliquent aux infractions très graves (notamment le terrorisme, la création ou l'organisation d'un groupe criminel ou terroriste ou l'appui à un tel groupe, etc.) et même si le financement du terrorisme n'est pas érigé en infraction distincte, les dispositions des articles 7 et 10 remplissent les conditions voulues pour la mise en œuvre effective, à la fois du paragraphe 1 b) de la résolution et de la Convention internationale sur la répression du terrorisme.
    وفي هذا الصدد، نشير إلى أن أحكام المادتين 7 و 10 من قانون العقوبات السلوفاكي، التي تتعلق بالتحضير لجريمة ما والمشاركة فيها، تنطبق على الجرائم الجنائية الخطيرة (ومنها الإرهاب، وتشكيل جماعة إجرامية أو إرهابية أو التخطيط لها أو دعمها، وما إلى ذلك)، وعلى الرغم من أن تمويل الإرهاب غير مبين بوصفه جريمة مستقلة، فإن أحكام المادتين 7 و 10 تفي بشرط التنفيذ الفعال للفقرة 1 (ب) من القرار، وللاتفاقية الدولية لقمع الإرهاب.